Prevod od "po pravilih" do Srpski


Kako koristiti "po pravilih" u rečenicama:

Colton dela po pravilih, ti pa ne.
Kolton sve radi po pravilima, ti ne.
Za božjo voljo, mora biti vse po pravilih?
Za ime boga, zar morate sve da radite po pravilu službe?
Naj vse poteka gladko in po pravilih.
Хоћу да све тече уредно и по правилима.
Verjetno, če bi se ravnal po pravilih, ampak saj veš, da se ne.
Предпостављам. Ти живиш по правилима, али знаш да ја то не радим.
Nisem še slišal za človeka, ki bi moril po pravilih.
Nikad nisam èuo da neko ubija po pravilima.
Se ravnati po pravilih bogatih ali ne?
Hoćemo li poštovati kodeks bogataških sinova ili ne?
Časa je le za en poskus, zato bomo naredili vse po pravilih.
Šefe imamo vremena za samo jedan pokušaj, pa æemo polako.
In znebi se teh brkov, ker niso po pravilih.
Ti brkovi... Moraš ih obrijati. To je protiv pravila.
Oprosti, ni po pravilih, da jaz ubijam, kajne?
Isprièavam se, zar nije protiv pravila da ubijam?
Konjska dirka z živalmi, ki mislijo, načrtujejo, lažejo, goljufajo in ne igrajo po pravilih.
Trka sa životinjama koje misle i planiraju... i lažu i varaju i igraju prljavo.
Se strinjam, vendar zadeve rešuje po pravilih.
Slažem se, ali ona sve radi po propisima.
Vem, da mora biti pri njem vse po pravilih, toda kot da moški ne bi kršili pravil.
Hoæu reæi, znam da je on po standardu, ali da li on ikada prekrši neko pravilo?
Možgani zgradijo svoje koncepte po pravilih asociativnega spomina.
Sad, mozak gradi svoje koncepte po zakonu asocijativnog seæanja.
Samo, da je po pravilih, ne?
Sve je u pravilima, zar ne?
Vem, da se sliši grozno, zgrešil sem pri diagnozi, ampak naredil sem vse po pravilih.
Slušaj, znam da ovo zvuèi loše. Oèigledno je da sam pogrešio dijagnozu ali sam sve uradio po pravilima.
Daj no, vem, da iščeš moškega, ki ne igra po pravilih.
Daj bre, znam da tražiš muškarca koji neigra po pravilima.
Samo ravnam se po pravilih in kaj ne bi bilo lepo, če bi se tudi ostali?
Ja samo igram po pravilima i bilo bi lijepo da svi ostali rade isto tako.
Če gremo po pravilih, bi te moral ubiti.
Tehnièki gledano, naravno, trebalo bi da te ubijem.
To bi zaposlilo vojake, in po pravilih D'Haranske vojske, bi odpeljali Demmin Nassa na varno v poveljniški šotor... tam bi ga čakala midva z Richardom in jaz bi ga lahko spovedala.
To bi skrenulo pažnju vojnicima i prema vojnim pravilima D'Harana, odveli bi Demon Nasa na sigurno, u komandni šator... Gde æemo Rièard i ja èekati da ga ispovedimo.
Ni po pravilih, vendar se lahko dogovoriva tudi tako.
To nije... po protokolu... ali... nekada, u posebnim okolnostima.
Da bi dobil, kar ima ona, potem ne morem igrati vse po pravilih.
Da bih dobio ono što ona ima, ne mogu da igram samo po pravilima.
Na trgu je nekaj igralcev, ki ne igrajo po pravilih in morajo zato zapu..., zapustiti igro.
Ima ih nekoliko koje ne igraju po pravilima,...i, moraju biti...is iskorenjene.
Igrajte po pravilih, pa se mogoče izmažete.
Igrajte po pravilima i možda preživite.
Nisi prav posebej precizen, ali so stvari narejene po pravilih, kaj ne?
Niste previše profinjeni da bi napravili stvari kako treba, zar ne?
Ampak-- po pravilih ne oživljam ljudi.
Ali... -U pravilu ne vracam ljude natrag.
Hitri, po pravilih ne smeš više od 15.000 m.
Hajbol, pravila borbe postavljaju gornju granicu od 50, 000 stopa.
Ne bom več igral po pravilih.
Neæu više da igram po pravilima.
Če hočeš igrati grobo, igraj po pravilih.
Ako u Sv. Judi igraš na grub naèin, igraj po pravilima.
Po pravilih ne bi smel biti v normalnem zaporu.
Nije ni trebao da bude u normalnom zatvoru, ako æemo pravo.
V dirkalniku, ki ni po pravilih.
Da, u bolidu koji nije legalan.
Žal mi je, če to mi po pravilih službe.
Žao mi je ako to nije računalo.
Po pravilih ima vsaka ekipa pravico izročiti svojo prodajo, preden objavimo rezultat.
A pravila kažu da svaka ekipa ima pravo predati prodaju sve do objave.
Bojišče ni bilo formirano po pravilih vojne teorije, vendar je to zahtevala hitrost, kot tudi hribovitost gora.
Bojišnica nije bila formirana prema pravilima vojne teorije, ali je hitnost to zahtijevala, kao i strmina brda.
Naredili bomo po pravilih in razrešili to zmedo.
Uradiæemo ovo kako treba. Srediæemo sve.
Delal sem vse po pravilih, zdaj pa sem spet v tem poslu.
То сам само требао остати, а види ме сада. Вратио сам се у игру.
Mislil sem, da smo ravnali po pravilih.
Mislio sam da smo poštovali sva pravila.
V redu. –Odslej igram po pravilih.
U redu. -Od sad æu igrati po pravilima.
Želim ti verjeti, zato bomo to naredili po pravilih.
Èuo si me! Još uvek si begunac! Kapetane, nisam uèinio ništa loše.
V Oberstdorfu počnemo vse po pravilih.
U Oberstdorfu sve radimo po propisu.
Samo mislim, da bi to morali speljati po pravilih.
Само мислим да треба да урадимо ово по књигама.
Nekaj od tega je lahko tvojega, če boš trdo delal in igral po pravilih.
Neke od tih stvari mogu biti vaše ako dobro radite i igrate po pravilima.
Bili smo le skupina potnikov, ki se je, minute pred tem, obnašala po pravilih na podzemni: nič očesnega stika, nič govorjenja in absolutno nič pogovarjanja.
Били смо само гомила путника који су, неколико минута раније, пратили правила понашања у метроу - нема директог контакта очима, нема приче и апсолутно никаквог разговора.
0.34555983543396s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?